王微 Wang Wei (1600 - 1647)

   
   
   
   
   

夜归忆邻舟女郎

Bei meiner nächtlichen Rückkehr erinnere ich mich an das Mädchen auf dem Nachbarsboot

   
   
共春商略夜无眠, Gemeinsam sprachen wir über den Frühling und vergaßen zu schlafen
拾得闲愁在水边。 Am Ufer sammelten wir grundlosen Kummer ein
倒似梦中曾见过, Doch mir schien, als ob ich sie im Traum schon einmal gesehen hätte
一枝春影倚寒烟。 An einem Frühlingszweig im kalten Dunst